» Details

L'Europa che comincia e finisce: la Sicilia

Reichardt, Dagmar (cur./Hrsg./ed.)

L'Europa che comincia e finisce: la Sicilia

Approcci transculturali alla letteratura siciliana
Beiträge zur transkulturellen Annäherung an die Literatur Siziliens
Contributions to a Transcultural Approach to Sicilian Literature
In collaborazione con - Unter Mitarbeit von - With the collaboration of Anis Memon, Giovanni Nicoli, Ivana Paonessa

Series: Italien in Geschichte und Gegenwart - Volume 25

Year of Publication: 2006

Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien, 2006. 446 p., num. ill.
ISBN 978-3-631-54941-4 br.  (Softcover)

Weight: 0.570 kg, 1.257 lbs

available Softcover
 
  • Softcover:
  • SFR 98.00
  • €* 86.95
  • €** 89.40
  • € 81.30
  • £ 65.00
  • US$ 105.95
  • Softcover

» Currency of invoice * includes VAT – valid for Germany and EU customers without VAT Reg No
** includes VAT - only valid for Austria

Book synopsis

Diese Arbeit ist mit dem XXXIV. Internationalen Italianistikpreis Flaiano ausgezeichnet worden.
In questo volume italianisti e italianiste provenienti da dodici nazioni discutono in 32 saggi il ruolo essenziale svolto tra passato e presente dalla letteratura siciliana nel contesto culturale europeo e mondiale. Con la raccolta si intende promuovere e arricchire gli studi di sicilianistica in una prospettiva specifica che tiene conto del paradigma transculturale della costruzione artefatta di confini geografici – ossia regionali, nazionali e continentali – ed entità culturali. Ogni saggio è seguito da un riassunto in italiano, tedesco e inglese. Il volume è corredato da un’appendice letteraria e da un indice dei nomi.
Im Mittelpunkt der 32 Beiträge italianistischer Fachautoren aus zwölf Nationen steht die essenzielle Rolle, die Siziliens literarische Vergangenheit und Gegenwart im europäischen und globalen Kontext spielt. Oberstes Ziel des Sammelbandes ist es, die Sizilienforschung um das transkulturelle Paradigma von der Konstruiertheit geographischer – das heißt regionaler, nationaler und kontinentaler – Grenzziehungen und kultureller Entitäten zu bereichern. Jeder Beitrag schließt mit einer italienisch-, deutsch- und englischsprachigen Zusammenfassung ab. Der Band enthält zudem einen literarischen Anhang und ein Namensregister.
In the 32 essays of this collection, Italian scholars from twelve nations discuss the role that Sicilian literature past and present has played in the European and global contexts. The goal of the volume is to enlarge and enrich Sicilian studies from a perspective that recognizes the transcultural paradigm of the construction of cultural entities and of geographical – i.e. regional, national and continental – boundaries. Each essay is followed by an abstract in Italian, German and English language. The book is provided with a literary appendix and an index of names.

Contents

Dal contenuto/Aus dem Inhalt/Contents: Michael Bernsen: Die Entstehung des lyrischen Subjekts in der Dichtung Giacomo da Lentinis – Pasquale Hamel: Federico II e la Scuola Poetica Siciliana come progetto politico – Alfredo Salerno/Marcello De Maria: The Emperor’s Rest. King Frederick II of Swabia and the Opening of His Sarcophagus – Michael Studemund-Halévy: Zwischen zwei Welten: Juden unter Christen und Arabern in Sizilien – Wolfgang Sahlfeld: Gli ambienti letterari isolani nella narrativa siciliana: la sociabilità degli intellettuali tra Otto- e Novecento – Norma Bouchard: Writing Historical Trauma: Representations of Risorgimento in Verga, Pirandello, Lampedusa, and Consolo – Dagmar Reichardt: Paradigma mundi? Die Geschichte des postkolonialen Siziliendiskurses zwischen literarischer Alterität und Identität – Natale Tedesco: Due letterature allo specchio. Appunti sulle relazioni letterarie tra Sicilia e Spagna – Vicente González Martín: L’influsso spagnolo nella letteratura siciliana. Alcuni momenti della presenza del Don Chisciotte – Nino Famà: Echi iberoamericani e realismo magico nella narrativa di Melo Freni – Helene Harth: Ordnung und Chaos: Leonado Sciascias schriftstellerische Identität und die französische Kultur – Rawdha Zaouchi-Razgallah: La dimensione araba in alcune opere di Giuseppe Bonaviri, Marinette Pendola Migliore ed Adrien Salmieri – Salvatore Aronica: Montalbano sono: il ruolo del dialetto nella creazione di un eroe popolare – Franco Musarra: Ironia e picarismo nella letteratura siciliana – Immacolata Amodeo: «L’isola plurale»: Kulturtheoretische Konzepte in der Essayistik von Gesualdo Bufalino – Tatiana Bisanti: Del tentativo / impossibilità di narrare Milano: Elio Vittorini e Vincenzo Consolo – Domenica Perrone: La casa e dintorni. Tomasi di Lampedusa e altri scrittori – Felice Balletta: Giuseppe Tomasi di Lampedusa und sein «germà de l’ànima». Anmerkungen zu Llorenç Villalongas Gattopardo-Rezeption – Titus Heydenreich: «Ma io di animo non mi perdo» - Maria Attanasios microstorie aus Caltagirone – Thomas Stein: Laura Di Falco: Una donna disponibile (1959) - ein sizilianischer Bovary-Roman? – Pasquale Guaragnella: Paesaggi siciliani ne Le città del mondo di Elio Vittorini – Giovanni Nicoli: I rischi della scrittura: Cima delle nobildonne di Stefano D’Arrigo – Nunzio Zago: Sulla poesia di Gesualdo Bufalino – Robert S. Dombroski: Consolo’s Baroque Ruins – Ulla Musarra-Schrøder: Viaggio a Bagheria. L’infanzia siciliana negli scritti autobiografici di Dacia Maraini – Martin Neumann: Die sizilianische opera dei pupi oder Wie Karl der Große und seine Paladine auf die Puppenbühne kamen – Thomas Stauder: «Quest’aria balsamica dell’isola antica»: Sizilianische Selbstwahrnehmung im Werk von Pier Maria Rosso di San Secondo – Sarah Zappulla Muscarà: La stagione teatrale siciliana di Pirandello: ragione e mito – Enzo Zappulla: Giovanni Grasso, «magnifico attore tragico siciliano» – Angela Barwig: «Vie che portano all’essenza» versus «Strade dei sogni e delle dimenticanze»: Zu den Liederdichtern Franco Battiato und Pippo Pollina – Henriette Klose: Zum sizilianischen Kriminalroman nach Sciascia: Santo Piazzese und Domenico Cacopardo – Sabine Witt: «Uomini e cose, esseri reali ed esseri fantastici, castelli e caverne, mari e monti, tutto vi è rappresentato»: Sizilianische Volksmärchen – Giuseppe Bonaviri: A Mineo nel secolo XVII: Paolo Maura – Turi Vasile: Il profumo dell’anima.

About the author(s)/editor(s)

Il curatore/Die Herausgeberin/The Editor: Dagmar Reichardt insegna Lingue e Letterature Romanze presso l’Università di Brema. Dottorato nel 1999 con una tesi sulla letteratura fantastica di Giuseppe Bonaviri. Numerose pubblicazioni in ambito italianista, sulle relazioni tra Germania e Italia e su temi inerenti alla scienza della cultura e alla letteratura comparata.
Dagmar Reichardt lehrt Romanische Sprach- und Literaturwissenschaft an der Universität Bremen. 1999 erfolgte die Promotion mit einer Arbeit zur phantastischen Literatur Giuseppe Bonaviris. Es folgten zahlreiche Publikationen über Themen der Italianistik, des deutsch-italienischen Verhältnisses sowie der Vergleichenden Literatur- und Kulturwissenschaft.
Dagmar Reichardt is Assistant Professor of Romance Languages and Literatures at the University of Bremen. She completed her dissertation on the fantastical literature of Giuseppe Bonaviri in 1999, followed by numerous publications in the fields of Italian Studies, Italo-German relations, and Comparative Literary and Cultural Studies.

Reviews

«Una ricognizione considerevole [...] Certamente un lavoro meritevole.» (Giuseppe Quatriglio, Giornale di Sicilia)
«...un'opera del tutto originale [...] è una tappa importante del panorama culturale della Nuova Europa.» (Sergio Sciacca, La Sicilia)
«Ricca, suggestiva, soprattutto possibile, è questa Sicilia di Dagmar Reichardt.» (Melo Freni, Gazzetta del Sud)

Series

Italien in Geschichte und Gegenwart. Bd. 25
Verantwortlicher Herausgeber: Luigi Vittorio Ferraris